今日一诗|汉江临泛原文及翻译

100次浏览     发布时间:2024-08-02 09:31:19    

汉江临泛

(唐)王维

楚塞三湘接,荆门九派通。

江流天地外,山色有无中。

郡邑浮前浦,波澜动远空。

襄阳好风日,留醉与山翁。

一、注释

1.楚塞:楚国边境地带,这里指汉水流域,此地古为楚国辖区。

2.三湘:湘水合漓水为漓湘,合蒸水为蒸湘,合潇水为潇湘,总称三湘;一说是湖南的湘潭、湘阴、湘乡合称三湘。古诗文中,三湘一般泛称今洞庭湖南北、湘江一带。

3.荆门:山名,荆门山,在今湖北宜都县西北的长江南岸,战国时为楚之西塞。

4.九派:指长江的九条支流,长江至浔阳分为九支。相传大禹治水,开凿江流,使九派相通。这里指江西九江。

5.郡邑:指汉水两岸的城镇。

6.浦:水边。

7.山翁:一作“山公”,指山简,晋代竹林七贤之一山涛的幼子,西晋将领,镇守襄阳,有政绩,好酒,每饮必醉。《晋书·山简传》说他曾任征南将军,镇守襄阳。当地习氏的园林,风景很好,山简常到习家池上大醉而归。这里借指襄阳地方官。一说是作者以山简自喻。

汉江临泛

二、译文

楚国边塞连接着三湘之水,荆门山下茫茫九派相汇合。

江水滚滚似奔流天地之外,青山延绵水雾中时时隐现。

波涛汹涌城郭仿佛飘江上,大浪翻滚远空好似在摇晃。

襄阳的风光真是无限美好,愿与山翁留此地长醉不归。

三、浅谈此诗

大家好,我是知同,是一个争取每天背一首诗的诗词爱好者。今天给大家推荐的是王维的《汉江临泛》。这是一首非常典型非常有诗意和气魄的临江风景诗。

“楚塞三湘接,荆门九派通”描写了诗人所处的位置,为接下来的江流波澜开了一扇门。

打开这扇大门,我们便得以窥见襄阳汉江锦绣之景。“江流天地外,山色有无中。郡邑浮前浦,波澜动远空”江流波澜的磅礴,水汽弥漫,山色与郡邑似有似无,仿佛隐藏在这绝色之景中。这八句动静结合,由远及近,以酣畅淋漓的笔法为我们描画了一幅意境开阔,气魄宏大的水墨山水画。

尾联“襄阳好风日,留醉与山翁”意犹未尽,美景如何才能看够。我想起来王维写的另一句“随意春芳歇,王孙自可留”,依然是这种悠哉寄情于山水的人生乐事。

“襄阳好风日”,希望有日我能得此机会亲眼看看这“波澜动远空”之景,亲自尝尝襄阳的牛肉面,品一品这风景秀丽的古城。

相关文章

休产假时工资应该怎么发,发多少?

侵权责任法被废止了吗?这几部法律全部作废了,你知道吗?新民法典正式实施

高速超速10%不到20%怎么处罚? 新交规超速20%内不扣分,限速120开到143就没事?

公权力什么意思? 公权力需要淡定

公积金个人5%公司5%怎么算?均根据员工月工资进行计算

非法吸收公众存款罪,和非法集资罪的区别及判刑几年,你知道吗?

安全标准化与双重预防的区别

收入证明、工作证明、解聘证明怎么开?怎么用?你都知道吗?

借款条怎么写? 打借条一定要写明这5项内容!

「建设工程」哪些项目需要办理建设工程规划许可证?